I'm learning العربية

شكا، يَشكو، الشَّكْو — meaning in Portuguese: reclamou, reclama, reclamação

Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for reclamou, reclama, reclamação
لا يَخفى عَلَيْكَ أنّ
اِقتِراب
شكا، يَشكو، الشَّكْو
كُثْر
اِحتِراماً ل
Skip this question   
🎓
Learn Arabic for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
informal comum
Usage
O verbo شكا é frequentemente utilizado em situações cotidianas nas quais os falantes nativos expressam descontentamento ou insatisfação, como em conversas informais entre amigos ou em contextos mais formais, como durante uma reclamação oficial em uma empresa. Por exemplo, alguém pode dizer 'شكا لي عن مشاكله في العمل' (ele me reclamou sobre seus problemas no trabalho) durante uma conversa casual.
Synonyms & nuances
Um sinônimo próximo é تذمر, que também significa 'reclamar', mas tende a ter uma conotação mais negativa e pode implicar uma queixa mais passiva ou resmungona. Escolher شكا pode ser mais apropriado quando se quer expressar uma reclamação de forma mais direta e ativa.
Culture
A palavra شكا tem raízes profundas na língua árabe, derivando de uma base que expressa a ideia de lamentação e insatisfação. Culturalmente, a reclamação é muitas vezes vista como uma maneira de buscar ajuda ou suporte em várias sociedades árabes, refletindo um forte senso de comunidade, onde as pessoas se sentem à vontade para compartilhar seus problemas.
FAQ
Q.Como usar شكا em uma frase?
Você pode usar شكا para expressar descontentamento, como em 'شكا الطالب من صعوبة الامتحان', que significa 'O aluno reclamou da dificuldade da prova'.
Q.Qual é a diferença entre شكا e تذمر?
Enquanto شكا é usado para descrever uma reclamação mais direta e ativa, تذمر implica uma queixa mais passiva e muitas vezes é usada em contextos de insatisfação prolongada.
Q.Essa palavra tem formas irregulares?
Não, شكا é um verbo regular que se conjuga com os padrões típicos da língua árabe, mas seu uso no passado, presente e futuro deve ser praticado para evitar confusão.
Learn arabic with Maspeak →
Arabic 5000