I'm learning فارسی

عصر — meaning in Portuguese: Noite

asr · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for Noite
بچه
bache
معناشناسی
ma'na shenāsi
گفتگو
goftogu
معتقد بودن
mo'taqed budan
عصر
asr
Skip this question   
🎓
Learn Persian for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral common
Usage
Os falantes nativos usam a palavra 'عصر' (asr) em contextos cotidianos, como ao se referirem ao final do dia, quando as pessoas costumam se reunir com familiares ou amigos. É comum escutá-la em conversas sobre planos para a noite ou ao descrever a transição do dia para a noite.
Synonyms & nuances
Embora 'عصر' signifique 'noite', é importante notar que há uma diferença sutil em relação à palavra 'شب' (shab), que significa 'noite' em um sentido mais amplo. 'عصر' é utilizada especificamente para o período que antecede a noite, enquanto 'شب' refere-se ao tempo mais escuro após o pôr do sol.
Culture
A palavra 'عصر' tem raízes profundas na cultura persa, frequentemente associada ao conceito de tranquilidade que vem após um dia agitado. Historicamente, muitos poetas persas, como Rumi, usaram 'عصر' para capturar a beleza das noites tranquilas, refletindo sobre a vida e o amor sob o manto da noite.
FAQ
Q.Qual é a pronúncia correta de 'عصر'?
A pronúncia correta é 'asr', com um som suave no 's'. É importante praticar a entonação para que soe natural.
Q.Quando 'عصر' é usada em expressões idiomáticas?
'عصر' é frequentemente usada em expressões como 'عصر طلایی' (asr-e talaei), que significa 'era de ouro', referindo-se a um período de grande prosperidade ou felicidade.
Q.Como usar 'عصر' em uma frase?
'عصر' pode ser usada em uma frase como: 'ما در عصر به پارک می‌رویم' (mā dar asr be pārk miravim), que significa 'Nós vamos ao parque à noite'.
Learn persian with Maspeak →
Persian Vocabulary