I'm learning فارسی

عزیز — meaning in Portuguese: querido

aziz · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for querido
دور
dur
تقدیر
taqdir
عزیز
aziz
به طور کلی
be tōr kolli
زیاد
ziyād
Skip this question   
🎓
Learn Persian for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
informal very common
Usage
Nativos usam a palavra عزیز em contextos afetivos, como ao se dirigir a amigos próximos, familiares ou parceiros. Por exemplo, é comum ouvir 'سلام عزیز' (Olá, querido) ao cumprimentar alguém especial, transmitindo carinho e proximidade.
Synonyms & nuances
Um sinônimo próximo é دوست (doost), que significa 'amigo'. Enquanto عزیز é mais frequentemente usado em contextos românticos ou de carinho, دوست é mais neutro e pode ser usado em situações mais amplas, como entre amigos ou colegas.
Culture
A palavra عزیز tem raízes no persa antigo, onde era utilizada para transmitir não apenas carinho, mas também respeito. Em culturas de língua persa, o uso de termos afetuosos como عزیز é uma maneira de fortalecer laços sociais e familiares, refletindo a importância das relações interpessoais na sociedade.
FAQ
Q.Como posso usar a palavra عزیز em uma frase?
Você pode usar عزیز em frases como 'تو عزیز منی' (Você é meu querido) ou 'عزیزم، می‌خواهی بیرون برویم؟' (Querido(a), você quer sair?). Essas expressões são carinhosas e mostram afeto.
Q.Posso usar عزیز em um contexto formal?
Não, عزیز é mais adequado para interações informais ou íntimas. Em contextos formais, é melhor usar títulos ou nomes sem expressões afetuosas.
Q.Quais são os erros comuns ao usar عزیز?
Um erro comum é usá-lo muito casualmente em situações que exigem formalidade. Além disso, algumas pessoas podem confundir عزیز com outros termos de carinho, mas é importante lembrar que seu uso implica um grau de intimidade.
Learn persian with Maspeak →
Persian Vocabulary