I'm learning فارسی

عزیز — meaning in Portuguese: querido

aziz · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for querido
عزیز
aziz
زیر پوست
zir-e pust
دوران
dawran
مشهور
mashhūr
پولیدر
pulīdar
Skip this question   
🎓
Learn Persian for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
informal very common
Usage
Nativos usam a palavra عزیز em contextos afetivos, como ao se dirigir a amigos próximos, familiares ou parceiros. Por exemplo, é comum ouvir 'سلام عزیز' (Olá, querido) ao cumprimentar alguém especial, transmitindo carinho e proximidade.
Synonyms & nuances
Um sinônimo próximo é دوست (doost), que significa 'amigo'. Enquanto عزیز é mais frequentemente usado em contextos românticos ou de carinho, دوست é mais neutro e pode ser usado em situações mais amplas, como entre amigos ou colegas.
Culture
A palavra عزیز tem raízes no persa antigo, onde era utilizada para transmitir não apenas carinho, mas também respeito. Em culturas de língua persa, o uso de termos afetuosos como عزیز é uma maneira de fortalecer laços sociais e familiares, refletindo a importância das relações interpessoais na sociedade.
FAQ
Q.Como posso usar a palavra عزیز em uma frase?
Você pode usar عزیز em frases como 'تو عزیز منی' (Você é meu querido) ou 'عزیزم، می‌خواهی بیرون برویم؟' (Querido(a), você quer sair?). Essas expressões são carinhosas e mostram afeto.
Q.Posso usar عزیز em um contexto formal?
Não, عزیز é mais adequado para interações informais ou íntimas. Em contextos formais, é melhor usar títulos ou nomes sem expressões afetuosas.
Q.Quais são os erros comuns ao usar عزیز?
Um erro comum é usá-lo muito casualmente em situações que exigem formalidade. Além disso, algumas pessoas podem confundir عزیز com outros termos de carinho, mas é importante lembrar que seu uso implica um grau de intimidade.
Learn persian with Maspeak →
Persian Vocabulary