I'm learning עברית

ידיד — meaning in Portuguese: amigo

yadid · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for amigo
מולקולרית
molekularit
המרחק
hamerkhak
רשימה
reshima
לחגוג
lakhgog
ידיד
yadid
Skip this question   
🎓
Learn Hebrew for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
informal comum
Usage
A palavra 'ידיד' é frequentemente utilizada em contextos informais entre amigos próximos ou em situações sociais descontraídas. Por exemplo, ao descrever um amigo querido durante uma conversa ou ao se referir a alguém que sempre está ao seu lado em momentos de alegria e também de dificuldade.
Synonyms & nuances
'ידיד' é similar a outras palavras hebraicas para 'amigo', como 'חבר' (chaver), mas 'ידיד' carrega uma conotação de amizade mais íntima e duradoura, enquanto 'חבר' pode se referir a um conhecido ou colega. Você escolheria 'ידיד' quando deseja enfatizar uma amizade profunda e especial.
Culture
A palavra 'ידיד' tem raízes na língua hebraica antiga e carrega um forte significado emocional, simbolizando não apenas amizade, mas também lealdade e companheirismo. Em contextos bíblicos, o termo era frequentemente utilizado para descrever relações profundas e significativas, refletindo a importância das conexões interpessoais na cultura judaica.
FAQ
Q.Qual é a diferença entre 'ידיד' e 'חבר'?
'ידיד' é usado para descrever amigos próximos e leais, enquanto 'חבר' pode referir-se a um amigo ou colega em um sentido mais amplo, sem a mesma intimidade.
Q.Como usar 'ידיד' em uma frase em hebraico?
Você pode usar 'ידיד' em frases como: 'הוא הידיד שלי' (ele é meu amigo) para expressar uma amizade próxima.
Q.É apropriado usar 'ידיד' em situações formais?
'ידיד' é mais adequado para contextos informais e sociais; em situações formais, pode ser preferível usar termos mais neutros ou respeitosos.
Learn hebrew with Maspeak →
10.000 Hebrew Words