I'm learning עברית

שרת — meaning in Portuguese: Servidor

sharat · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for Servidor
לבירת
lebirat
איתן
itan
שרת
sharat
מסייע
mesaye'a
אחוז
ekhoz
Skip this question   
🎓
Learn Hebrew for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
técnico comum
Usage
A palavra 'שרת' é frequentemente utilizada em ambientes técnicos, especialmente ao se referir a servidores de computador ou serviços de hospedagem. Também pode aparecer em contextos formais, como em discussões sobre administração pública, onde se refere a alguém que serve a comunidade ou ao governo.
Synonyms & nuances
'שרת' é um termo mais técnico e específico em comparação com 'עובד' (ovad), que significa 'trabalhador'. Enquanto 'עובד' pode se referir a qualquer tipo de trabalhador, 'שרת' é utilizado em contextos que envolvem a prestação de serviços, seja em tecnologia ou em serviços públicos.
Culture
A palavra 'שרת' tem raízes no verbo hebraico 'לשרת', que significa 'servir'. Historicamente, o conceito de servir está profundamente ligado à cultura judaica, onde servir a comunidade e a Deus é considerado um dever sagrado, refletindo a importância da coletividade na sociedade hebraica.
FAQ
Q.O que significa 'שרת' em português?
'שרת' significa 'servidor' em português. É usado para descrever alguém que serve em um papel técnico ou administrativo.
Q.Como usar 'שרת' em uma frase em hebraico?
Você pode dizer: 'השרת את השרת' que significa 'ele serviu ao servidor'.
Q.Há erros comuns ao usar 'שרת'?
Um erro comum é confundir 'שרת' com 'עובד'. Lembre-se de que 'שרת' é mais específico para funções de serviço, enquanto 'עובד' é mais genérico.
Learn hebrew with Maspeak →
10.000 Hebrew Words