I'm learning עברית

במקרה — meaning in Portuguese: por acaso

bemikre · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for por acaso
הפקידים
hapkidim
פתחים
ptakhim
משימות
mesimot
ברורה
brura
במקרה
bemikre
Skip this question   
🎓
Learn Hebrew for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
informal comum
Usage
Nativos usam 'במקרה' em situações cotidianas, geralmente quando se referem a algo que aconteceu por acaso, como em uma conversa sobre como se conheceram ou quando se deparam com uma oportunidade inesperada. Por exemplo, alguém pode perguntar: 'Você conheceu o Yossi במקרה?' ao referir-se a uma reunião inesperada.
Synonyms & nuances
Um sinônimo próximo seria ' случайно' (sluchaino), que também significa 'por acaso' em russo. No entanto, 'במקרה' é mais usado em contextos informais e cotidianos, enquanto ' случайно' pode ser mais associado a situações imprevistas ou acidentais.
Culture
A palavra 'במקרה' deriva do termo hebraico 'מקרה', que significa 'caso' ou 'acontecimento'. Culturalmente, os israelenses muitas vezes veem os eventos da vida como interligados, e usar 'במקרה' reflete essa perspectiva de que as coincidências podem levar a resultados significativos ou até mesmo inesperados.
FAQ
Q.Como usar 'במקרה' em uma frase?
'במקרה' pode ser usado em frases como 'אני פגשתי אותו במקרה', que significa 'Eu o encontrei por acaso.' É uma ótima maneira de descrever situações inesperadas.
Q.Qual a diferença entre 'במקרה' e ' случайно'?
'במקרה' é mais comum em conversas cotidianas entre israelenses, enquanto ' случайно' é frequentemente utilizado em contextos mais formais ou literários.
Q.Posso usar 'במקרה' em situações formais?
Embora 'במקרה' seja mais informal, ele pode ser usado em contextos neutros. Em situações formais, é melhor optar por expressões que se encaixem melhor no registro requerido.
Learn hebrew with Maspeak →
10.000 Hebrew Words