I'm learning русский

Торжество — meaning in Portuguese: Celebração

Torzhestvo · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for Celebração
Торжество
Torzhestvo
Концепция
Kontseptsiya
стул
stul
маршрут
marshrut
партия
partiya
Skip this question   
🎓
Learn Russian for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
formal common
Usage
A palavra 'Торжество' é frequentemente usada em contextos de celebrações formais, como casamentos, aniversários importantes ou cerimônias religiosas. Por exemplo, ao falar sobre o 'Торжество' de um casamento, os falantes nativos costumam descrever a atmosfera solene e festiva do evento.
Synonyms & nuances
'Торжество' é muitas vezes comparado a palavras como 'праздник' (prazdnik), que se refere a uma festa ou feriado, mas enquanto 'праздник' pode ser mais descontraído e informal, 'Торжество' sugere um evento mais grandioso e solene. Você escolheria 'Торжество' para descrever cerimônias que exigem um tom mais sério e respeitoso.
Culture
A palavra 'Торжество' tem raízes na língua eslava antiga, relacionada a rituais de celebração e festividades. Na cultura russa, as celebrações geralmente têm um caráter mais solene e ritualístico, refletindo a importância das tradições familiares e religiosas na sociedade. Por exemplo, o Ano Novo russo é um 'Торжество' muito aguardado, recheado de tradições e costumes únicos.
FAQ
Q.Qual a origem da palavra Торжество?
A palavra 'Торжество' tem origem na língua eslava antiga e está ligada a rituais de celebração. Ela reflete a importância histórica das festividades na cultura russa.
Q.Como usar a palavra Торжество em uma frase?
Você pode usar 'Торжество' em frases como: 'Nós estaremos presentes no торжество do casamento dos nossos amigos no próximo mês.' Isso demonstra a formalidade e a importância da celebração.
Q.Торжество pode ser usado em contextos informais?
'Торжество' é geralmente usado em contextos formais, então é melhor evitá-lo em situações descontraídas. Para eventos informais, é mais apropriado usar 'праздник'.
Learn russian with Maspeak →
Russian 2000