formal
common
Usage
Nativos utilizam a palavra 合并 em contextos empresariais, como na fusão de empresas ou na junção de departamentos. Por exemplo, é comum ouvir essa palavra em reuniões de planejamento estratégico onde se discute a consolidação de recursos.
Synonyms & nuances
Um sinônimo próximo é 结合 (jiéhé), que também significa 'combinar'. No entanto, 合并 é mais específico para fusões e incorporações, enquanto 结合 pode ser usado em contextos mais gerais, como combinações de ideias ou conceitos.
Culture
A palavra 合并 é composta por dois caracteres: 合 (hé), que significa 'juntar' ou 'unir', e 并 (bìng), que significa 'combinar'. Essa combinação reflete a ideia de união e colaboração, sendo amplamente utilizada não apenas em contextos empresariais, mas também em discursos políticos e sociais na China, onde a harmonia e a coletividade são valorizadas.
FAQ
Q.Qual é a pronúncia correta de 合并?
A pronúncia correta é hébìng. O tom é importante em mandarim, então preste atenção para não confundir com palavras semelhantes.
Q.Em quais contextos posso usar a palavra 合并?
Você pode usar 合并 em contextos relacionados a negócios, como fusões de empresas, ou em discussões sobre a integração de serviços ou equipes.
Q.Qual é a diferença entre 合并 e 混合?
A principal diferença é que 合并 se refere a fusões ou incorporações, enquanto 混合 (hùnhé) significa 'misturar', podendo ser usado em contextos mais informais ou culinários.