I'm learning עברית

יעבור — meaning in Russian: Пройдет

ya'avor · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for Пройдет
רכשה
rakhsha
מפקד
mifkad
בסיום
besiyum
התפתחויות
hitpatkhuyot
יעבור
ya'avor
Skip this question   
🎓
Learn Hebrew for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
нейтральный распространенное
Usage
Слово 'יעבור' часто используется в разговорной речи, когда речь идет о будущем или о предстоящих событиях. Например, его можно услышать в контексте обсуждения погоды: 'Дождь скоро пройдет'. Это слово также используется в литературе и песнях, когда описываются временные изменения или переходы.
Synonyms & nuances
Близким синонимом является слово 'חולף' (холеф), которое также переводится как 'проходить'. Однако 'חולף' чаще применяется в контексте временных явлений, таких как 'времена года', в то время как 'יעבור' может употребляться шире, включая абстрактные изменения.
Culture
Слово 'יעבור' происходит от корня עבר (авар), что означает 'проходить', 'пересекать'. Интересно, что в иврите это слово во многом связано с концепцией времени и перемен, символизируя не только физическое движение, но и изменения в жизни. Например, в культурной традиции Израиля говорится о том, что 'время лечит' — и это также отражает суть слова.
FAQ
Q.Что значит слово 'יעבור' на иврите?
'יעבור' переводится как 'пройдет' и используется для описания будущих событий или изменений.
Q.Как правильно употреблять слово 'יעבור' в предложении?
Вы можете использовать 'יעבור' в контексте будущих действий, например: 'הזמן יעבור מהר' — 'время пройдет быстро'.
Q.Есть ли какие-то ошибки, которые часто делают с 'יעבור'?
Важно помнить, что 'יעבור' используется именно в будущем времени. Не используйте его для описания событий, которые уже произошли.
Learn hebrew with Maspeak →
10.000 Hebrew Words