I'm learning עברית

המסמך — meaning in Russian: документ

hamismakh · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for документ
המסמך
hamismakh
מאליו
me'elav
למדי
lemadai
לשוק
lashok
המכונים
hamekhonim
Skip this question   
🎓
Learn Hebrew for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
формальный очень распространенное
Usage
Слово 'המסמך' обычно используется в официальных и деловых контекстах, например, когда речь идет о документации для работы, юридических бумагах или важных отчетах. Вы можете услышать его в офисе, на судебных заседаниях или даже во время учебы, когда необходимо ссылаться на определенные материалы.
Synonyms & nuances
Ближайший синоним к 'המסמך' — это 'תעודה' (тауда), что переводится как 'сертификат' или 'удостоверение'. Однако 'המסמך' чаще используется в контексте официальных документов, тогда как 'תעודה' может относится к более специфическим удостоверениям или наградам.
Culture
Слово 'המסמך' происходит от корня 'סמך', который в иврите означает 'опираться' или 'поддерживать'. Интересно, что в древние времена документы часто использовались как способ подтверждения сделок и соглашений, и их значимость сохраняется и по сей день, поскольку они служат юридическими доказательствами.
FAQ
Q.Что означает слово 'המסמך' на русском?
'המסמך' переводится как 'документ'. Это слово используется для обозначения различных видов документов, от бумажных до электронных.
Q.Как правильно использовать 'המסמך' в предложении?
Вы можете использовать 'המסמך' в контексте, например: 'אני צריך להגיש את המסמך למשרד' (Мне нужно подать документ в офис).
Q.Есть ли какие-то распространенные ошибки при использовании этого слова?
Некоторые изучающие иврит могут путать 'המסמך' с другим словом 'מסמך' (месмах), что является его корнем. Важно помнить, что 'המסמך' — это уже определенный артикль, означающий 'документ'.
Learn hebrew with Maspeak →
10.000 Hebrew Words