I'm learning עברית

הסתיים — meaning in English: Ended

histayem · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for ended (m.s.)
הסתיים
histayem
וכלל
veklal
להשתתף
lehishtatef
הכתיבה
haktiva
להשוות
lehashvot
Skip this question   
🎓
Learn Hebrew for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral common
Usage
Native speakers often use 'הסתיים' (histayem) to indicate the conclusion of events, such as a meeting or a show. For instance, after a performance, one might say, 'ההצגה הסתיימה' (the show has ended), signaling it's time to leave.
Synonyms & nuances
A close synonym of 'הסתיים' is 'נגמר' (nigmar), which also means 'ended.' However, 'נגמר' is often used in a more casual context, while 'הסתיים' carries a slightly more formal connotation, making it suitable for official statements or reports.
Culture
'הסתיים' is derived from the root ס-י-ם, which relates to ending or concluding. In Hebrew culture, the notion of endings is significant, often marked by celebrations or reflections, such as at the conclusion of the Jewish year during Rosh Hashanah, where people reflect on what has ended and what is to come.
FAQ
Q.What is the meaning of הסתיים in English?
'הסתיים' means 'ended' in English, indicating the conclusion of an event or process.
Q.How do you use הסתיים in a sentence?
You can use 'הסתיים' in sentences like 'הפרויקט הסתיים בהצלחה' (the project ended successfully) to express that something has concluded.
Q.Is הסתיים used in everyday conversation?
'הסתיים' is common in both casual and formal conversations, making it versatile for various contexts, such as discussing events, projects, or activities.
Learn hebrew with Maspeak →
10.000 Hebrew Words