neutral
common
Usage
Native speakers use the word 'cộng đồng' in various contexts, especially when discussing social groups, organizations, or neighborhoods. For instance, you might hear it in community meetings, local events, or when talking about the importance of solidarity among residents during festivals.
Synonyms & nuances
'Cộng đồng' is often used interchangeably with 'xã hội', which means 'society'. However, 'cộng đồng' typically emphasizes smaller, localized groups, while 'xã hội' refers to broader societal structures. Choose 'cộng đồng' when discussing specific localities or tightly-knit groups.
Culture
'Cộng đồng' is derived from the Sino-Vietnamese word 'cộng', meaning 'together', and 'đồng', meaning 'same'. This reflects the importance of unity and collective support in Vietnamese culture. Throughout history, the concept of community has played a vital role in Vietnam, especially during times of hardship when people banded together for mutual aid.
FAQ
Q.What does 'cộng đồng' mean in English?
'Cộng đồng' translates to 'community' in English, representing a group of people living in the same area or having a common characteristic.
Q.How is 'cộng đồng' used in Vietnamese sentences?
'Cộng đồng' can be used in sentences like 'Cộng đồng của chúng tôi rất đoàn kết,' which means 'Our community is very united.' It's commonly used to describe the spirit of togetherness in various social contexts.
Q.Are there any common mistakes when using 'cộng đồng'?
A common mistake is using 'cộng đồng' in overly formal contexts or when referencing larger societal issues, where 'xã hội' might be more appropriate. Always ensure you are talking about a specific local group when using 'cộng đồng'.