I'm learning tiếng Việt

vượt qua — meaning in English: overcome

Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for overcome
bố
Sáu
màu
Tám
vượt qua
Skip this question   
🎓
Learn Vietnamese for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral common
Usage
Native speakers commonly use 'vượt qua' in both formal and informal situations. For example, it might be used during motivational speeches to inspire audiences to overcome challenges in life or in personal conversations when discussing how someone has dealt with hardships.
Synonyms & nuances
A close synonym is 'đánh bại,' which means 'to defeat' but carries a more aggressive connotation and is often used in competitive contexts. 'Vượt qua' is preferred in situations emphasizing personal growth or overcoming personal challenges.
Culture
'Vượt qua' combines 'vượt' meaning 'to pass over' or 'to surpass' and 'qua' meaning 'to go through'. This word reflects the resilient spirit found in Vietnamese culture, where overcoming adversity is often celebrated in literature and community narratives, particularly in the context of historical struggles and personal achievements.
FAQ
Q.What does 'vượt qua' mean in English?
'Vượt qua' translates to 'overcome' in English, often used in contexts where resilience and perseverance are highlighted.
Q.How can I use 'vượt qua' in a sentence?
You can say, 'Tôi đã vượt qua những khó khăn trong cuộc sống,' which means 'I have overcome difficulties in life.'
Q.Are there any common mistakes with 'vượt qua'?
A common mistake is using it in contexts where 'defeat' might be more appropriate. Remember, 'vượt qua' is about overcoming obstacles rather than defeating an opponent.
Learn vietnamese with Maspeak →
Vietnamese Vocabulary