I'm learning עברית

ההכרה — meaning in English: The recognition

hahakara · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for the recognition / the consciousness
נטו
neto
הנסיך
hanasikh
לגרש
legaresh
ההכרה
hahakara
ובני
uvanai
Skip this question   
🎓
Learn Hebrew for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral common
Usage
Native Hebrew speakers commonly use ההכרה in contexts related to psychology or personal development, particularly when discussing self-awareness and recognition of one's feelings or thoughts. For example, during a therapy session, one might say, 'ההכרה של מה שאני מרגיש היא הצעד הראשון לשינוי.' (The recognition of what I feel is the first step towards change.)
Synonyms & nuances
A close synonym to ההכרה is 'הכרה' (hakara), which means 'acknowledgment.' While both refer to a form of recognition, ההכרה often implies a deeper understanding or awareness, particularly in emotional contexts. You would use ההכרה when emphasizing a significant realization or insight, whereas הכריה might be more suitable for general acknowledgment.
Culture
The word ההכרה is derived from the root 'כ-ר-י' which relates to knowing or recognizing something. In Israeli culture, the concept of recognition is intertwined with the values of self-acceptance and honesty, particularly in personal growth discussions. Interestingly, the term has also found a place in legal contexts, where it pertains to the formal acknowledgment of rights or responsibilities.
FAQ
Q.What does ההכרה mean in Hebrew?
The Hebrew word ההכרה (hahakara) translates to 'the recognition' in English. It encompasses the idea of acknowledging or becoming aware of something significant, often relating to emotions or situations.
Q.How do you use ההכרה in a sentence?
You can use ההכרה in sentences like 'ההכרה של הבעיה היא ההתחלה של הפתרון.' (The recognition of the problem is the beginning of the solution.) This illustrates how knowledge and acknowledgment are key to addressing issues.
Q.Are there any common mistakes when using ההכרה?
A common mistake is confusing ההכרה with other similar words like 'הכרה' (hakara) without understanding the deeper emotional context that ההכרה implies. Remember that ההכרה often involves a more profound understanding or realization.
Learn hebrew with Maspeak →
10.000 Hebrew Words