maspeak
Log in
Sign up
maspeak
Sign up
Log in
I'm learning
lietuvių
sveiki
— meaning in Mandarin Chinese:
你好
Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.
Guess the translation for
你好
batai
鞋子
sukurti
创造
lėktuvas
飞机
jaustis
感到
sveiki
Skip this question
Example sentences
Definition
▶
sveiki
Žodis 'sveiki' naudojamas pasisveikinimui, norint išreikšti sveikinimą arba pasisveikinimą.
词汇'sveiki'用于打招呼,表示问候或打招呼。
▶
Sveiki, kaip sekasi?
你好,你过得怎么样?
▶
Kai įėjau į kambarį, visi pasakė: 'Sveiki!'
当我走进房间时,大家都说:‘你好!’
▶
Sveiki atvykę į mūsų renginį!
欢迎参加我们的活动!
🎓
Learn Lithuanian for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
非正式
非常常见
Usage
在立陶宛,'sveiki' 通常用于朋友之间的问候,尤其是在非正式场合。例如,当你进入一家咖啡馆时,员工可能会对你说 'sveiki' 来表示欢迎。此外,在社交聚会或家庭聚餐中,朋友和家人也常用这个词打招呼。
Synonyms & nuances
'sveiki' 的意思相当于中文的 '你好'。虽然在其他场合可能会用 'labas'(另一个问候词),但 'sveiki' 更加正式和普遍,适用于各种场合。选择使用 'sveiki' 可以让对方感到受到尊重。
Culture
立陶宛语中的 'sveiki' 源自拉丁语中的 'salve',意为健康。这个词不仅是问候的方式,更体现了立陶宛人对健康和友好的重视。在立陶宛,问候时使用 'sveiki' 是一种体现热情和礼貌的传统。
FAQ
Q.
如何正确使用 'sveiki'?
'sveiki' 可以在日常生活中广泛使用,无论是见面还是打电话时。记得在非正式场合使用它,能让气氛更加轻松友好。
Q.
'sveiki' 可以用于正式场合吗?
虽然 'sveiki' 更偏向非正式,但在一些半正式的场合下也可以使用,特别是当你希望在友好的基础上交流时。
Q.
'sveiki' 和 'labas' 有什么区别?
'sveiki' 是更正式的问候,而 'labas' 则更适合随意的场合。一般来说,在与朋友交谈时可以用 'labas',而在公共场合或初次见面时则推荐使用 'sveiki'。
Learn lithuanian with Maspeak →
Lithuanian Vocabulary