I'm learning العربية

بَلاء — meaning in Portuguese: aflição

Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for aflição
ثُلث
بَلاء
صَحّ
قَرَأَ، يَقرَأُ، القِراءة
تَلا، يَتلو، التَّلاوة
Skip this question   
🎓
Learn Arabic for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
formal intermediate
Usage
A palavra بَلاء é frequentemente utilizada em contextos religiosos e sociais, especialmente quando se fala sobre dificuldades enfrentadas por indivíduos ou comunidades. Por exemplo, um muçulmano pode usar بَلاء ao discutir provações na vida que testam a fé ou a resiliência de uma pessoa.
Synonyms & nuances
Bَلاء é mais intenso do que sinônimos como معاناة (ma‘anah, que significa sofrimento), pois carrega uma conotação de teste divino. Você escolheria بَلاء quando deseja enfatizar que a aflição é uma parte de um plano maior ou um teste de caráter.
Culture
Etymologicamente, بَلاء tem raízes que remetem à ideia de teste e provação, refletindo como as dificuldades são vistas como uma forma de purificação e fortalecimento no Islã. Historicamente, a palavra aparece em textos sagrados e literatura árabe, onde é muitas vezes ligada a temas de fé e perseverança.
FAQ
Q.Como usar a palavra بَلاء em uma frase?
Você pode usá-la para descrever uma situação difícil, como em 'O بَلاء que ele enfrentou o fortaleceu.' Isso mostra que a aflição contribuiu para o crescimento pessoal.
Q.Quais são os sinônimos de بَلاء?
Alguns sinônimos incluem مصيبة (muṣībah, que significa calamidade) e معاناة (ma‘anah, que significa sofrimento). Contudo, بَلاء implica um teste divino, o que não está presente nos outros termos.
Q.É comum usar بَلاء em contextos informais?
Não. بَلاء é mais encontrado em contextos formais ou literários. Em conversas informais, as pessoas podem optar por palavras mais simples para descrever dificuldades.
Learn arabic with Maspeak →
Arabic 5000